报名条件Eligibility Requirements
(一)投标申请人资质要求 Qualification Requirements for Entrants
本次招标采用资格预审的方式,投标申请人须是国内外合法注册的独立法人机构或合伙制企业或其他组织机构,不接受个人或个人组合的报名,接受联合体申请人(以下简称“联合体”)投标,具体资质要求如下:
This tender adopts the method of pre-qualification. The entrant must be a domestic or overseas legally registered company / partnership enterprise / other organization. Application from an individual or a group of individuals is not accepted. Application from a consortium entrant (hereinafter referred to as “consortium”) is accepted, and the specific qualification requirements are as follows:
1. 投标申请人须具备建筑行业(建筑工程)设计甲级或以上设计资质。联合体报名的,须至少一个成员单位满足该资质要求。
The entrant must have a Class-A Qualification Certificate in Architectural Industry (Architectural Engineering) or a higher qualification certificate. For a consortium, at least one of the members must meet the above requirement on the qualification requirement.
2. 联合体须符合以下要求:
The consortium must meet the following requirements:
1)联合体成员(含联合体牵头单位)数量共计不得超过2家。联合体资质应符合法律法规的规定,《联合体协议》中约定的各成员分工需满足各自对应的专业资质要求。
One consortium consists of no more than 2 members (including the leading member). The qualification of the consortium shall comply with the provisions of laws and regulations, the work distribution of each member specified in the Consortium Agreement shall meet the qualification requirements of their corresponding disciplines.
2)境外投标申请人与境内投标申请人组成联合体投标的,境内投标申请人应为联合体牵头单位,且须具备建筑行业(建筑工程)设计甲级或以上资质;境外投标申请人须提供企业所在国(或地区)相关商业注册登记信息证明,或提供所在国(或地区)政府主管部门或者有关行业组织核发的设计许可证明,且须提供中文译本。
If an overseas company forms a consortium with a domestic company, the domestic company should be the leading member of the consortium, and must have a Class-A Qualification Certificate in Architectural Industry (Architectural Engineering) or a higher qualification certificate. The overseas company of the consortium must provide a document confirming its business registration in the country (or region) where the company is located, or provide the design practice license issued by the authorities of the country (or region) where the company is located, or license issued by the relevant organization of the industry, and Chinese translation of the documents must be provided as well.
3)联合体成员不得再单独或以其他名义与其他设计单位组成其他联合体参与报名。
Each member of the consortium should not apply alone or participate in another consortium.
4)联合体各方需签署具备法律效力的《联合体协议》,并明确牵头单位,各个设计阶段中双方的分工和设计费用的分摊比例、分配方式等。
The consortium members should sign a legal Consortium Agreement and specify the leading member, as well as the work distribution in each design phase, share of the design fee and the way of distribution.
3. 法定代表人(合伙人)为同一个人的两个及两个以上企业或机构,母公司及其全资子公司,存在控股、管理关系的公司,视为同一投标单位,不得以多个投标申请人名义同时提出资格预审申请。
Two or more legal entities with the same legal representative (business partner), a parent company and its wholly-owned subsidiaries, and companies that have a holding or management relationship are regarded as the same entrant and not allowed to apply as different entrants at the same time.
(二)项目负责人资格要求 Qualification Requirements for Project Leader
项目负责人须具备国家一级注册建筑师执业资格;若为联合体投标,项目负责人必须由牵头单位委派。
The project leader is required to be a Class 1 Registered Architect in China. For a consortium, the project leader must be a staff from the leading member.
注:根据《全国注册建筑师管理委员会关于开展使用一级注册建筑师电子注册证书工作的通知》(住建〔2021〕2号)“2022年7月1日起全面实施电子证书,原有纸质证书失效。”请各投标申请人严格按照该通知相关要求提供注册执业证书。
Note: According to the Notice on the Use of the Electronic Registration Certificate of a Registered Architect from the National Registered Architect Management Committee (Zhu Jian [2021] No. 2), "The electronic certificates will be fully implemented from July 1, 2022, and the previous paper certificates will become invalid." Please strictly follow the relevant requirements of this notice to provide the certificate.